esc to dismiss
x

Tänder och tvätt

Från: Tyko Pettersson, Uppsala Hospital
Till: Edit Gustavsson, Svartbäcksgatan 8

26/11
Min egen Edith. Nu ska jag giva dig några rader min älskade. Jag känner mig så glad när jag tänker på dig. Helst som i afton jag sitter här i min ensamhet. Men jag är nog ej ensam. Du går nog än till allt emellan till din egen Tyko. Du önskar nog som jag gör många gånger att du med din person kunde vara här om ock för en kort stund. Hur mår du idag. Jag tänkte också på dina tänder, tvätten och alltsamman. Tack ska du ha för de stunder vi senast haft tillsammans. Tycker inte du som jag, att det är skönt att få sitta ned och lyssna till sång och bön, och ordet om Jesus. O det är något som förbliver, det ger också livet en annan gestalt. De vilka fått den livsriktningen kunna med sångaren säga, min (vår) jag menar oss, framtidsdag är ljus och lång. Den räcker bortom tidens tvång. För dagen som komma böra vi ej oroa oss. De har gått ända hittintills. Den som styr det hela ska säkert hjälpa hädanefter, för han är trofast.

27/11
O min älskade det är nog bäst om vi kunde vandra i hans fotspår. Men jag vet för min del hur det är många gånger. Må vi bedja honom giva oss kraft och nåd för varje dag. Jag tror helt säkert att du instämmer med mig. Det är åter kväll. Jag fick inte det färdigt igår kväll, jag var så trött. Ja, du väntar nog brev från din Tyko. Men om morgon ska du få. Jag mår så bra. Jag hoppas också att du är frisk och kry. Jag är hos dig fastän du ej kan se mig. Har vi hälsan Gud vill så möts vi tisdag kväll. Men vi kunna få se varandra om söndag kanske. Nu får jag nog sluta för denna gång. Varma hälsningar och allt godt medföljer. Voro du här nu fick du vila ut i min famn en stund. God natt, sov sött min älskade Edith och dröm om din egen Tyko.

x